Escrito por Louis | 28 de agosto de 2006

El Sevilla tiene un portero ruso
Casi dos décadas después de Rinat Dassaev, el Sevilla cuenta con otro portero ruso: Andrei Palov. Esta es la crónica de Sport.com tras la disputa de la Supercopa de Europa el pasado viernes. Posiblemente la escribió alguien que siente como una puñalada que otra persona pronuncie mal «Cesc». Y eso que Andrés Palop es valenciano.
Pese a mejor bastante los azulgranas no conseguían crear sensación de peligro sobre la portería de Palov. […] En el minuto 11 de segunda parte, entró Iniesta, por Xavi; y Gudjonhsen por Motta. Precisamente fue el islandés quien tuvo una buena oportunidad nada más salir, pero le faltó chispa y no llegó a un balón que le dejaba solo ante la portería de Palov. […] Messi, el mejor del Barça en ataque, lo intentó con un disparo cruzado pero su disparo salió desviado a la derecha de la portería de Palov. […] Habrá que esperar que esta derrota sirva para aprender algo.
¿Este no es el ruso que tenía un perro?
¿Quién escribió la crónica del partido? ¿Fue Carazo, el mismo del hazmerreír? :).¿O Mascaró, el que se quejaba de lo de Cesc? (aunque en esto algo de razón lleva). Seguro que la próxima vez lo escriben bien, ya verás Louis…
Supongo que lo de cesc lo dices en broma, no? No creo que pienses de verdad que lo han hecho de mala fe. Otra cosa es que su conocimiento sea limitado.
Podría haber sidos un fallo humano si lo hubiera escrito una vez mal.Pero van más de una y más de dos.
Me suena un poco a guasa, porque no le veo otra explicación.
Esa valencianofobia que tienen, que les obliga a escribir mal los nombres de un portero valenciano… 0_o